Соцветие культур

  • пт, 28/06/2013 - 11:25
Соцветие культур

Хотели бы вы за один вечер посетить двенадцать стран мира? Именно такая возможность появилась у тех, кто заглянул в актовый зал 11-го корпуса БНТУ на традиционную ежегодную олимпиаду по русскому языку.
В этом году заключительный этап состязания превратился в настоящий фестиваль культур. Приветственному слову декана факультета международного сотрудничества Ю.Ю. Ярмака предшествовало выступление преподавателей кафедры белорусского и русского языков во главе с заведующей И.В. Будько. Со сцены прозвучали стихотворения на китайском, персидском, арабском, туркменском и белорусском языках. Такое начало послужило своеобразным приглашением в мир путешествий по родному краю представителей двенадцати землячеств, обучающихся в нашем университете.

За несколько часов зрителям удалось не только увидеть презентации Вьетнама, Индии, Ирака, Ирана, Китая, Ливана, Марокко, Нигерии, Сирии, Таджикистана, Туркменистана, Турции, но и услышать стихотворения национальных поэтов этих стран на русском языке, а также познакомиться с песнями, танцами, обычаями представленных народов. Ландшафты и панорамы, картины природы и зарисовки повседневной жизни городов и сёл, демонстрация ремесел и национальных кухонь, литературные миниатюры и музыкальные фрагменты сменяли друг друга.
Особенно проникновенно прозвучали строки из вьетнамской поэзии, прочитанные студенткой подготовительного отделения Ку Тхи Тхан Хьен. Её образ запомнился цельностью и гармоничностью, в том числе благодаря традиционному платью и непременному атрибуту вьетнамского костюма – широкой конусообразной шляпе. Национальные одежды, в которые были облачены студенты из Нигерии, Таджикистана и Туркменистана, также помогли органично соединить в пространстве относительно небольшого зала историю и современность Азии и Африки с сегодняшним обликом европейской Беларуси.
Обратили на себя внимание тонкие каллиграфические росчерки пера в интересной презентации Китая, искреннее и вдохновенное пение студента Зарифиана Милада из Ирана. Хотелось пуститься в пляс вместе с исполнителями традиционного свадебного ливанского танца. И, конечно, все оживились, когда представители иранского землячества предложили присутствующим угоститься финиками. Долгий исторический путь своей страны в аллегорической, иносказательной форме представили студенты из Туркменистана.
Несложно понять, что нынешняя олимпиада была посвящена теме Родины. Среди авторов лучших письменных работ (победителей первого этапа олимпиады) можно назвать Рахима Дурдыева (гр. 105410 ФММП), который в своём поэтическом экспромте признался: «Запах свежего хлеба из родного тандыра/Мне ничто не заменит...» О любви к Родине-Матери написал Довлет Довлетов (гр. 102820 ФГДЭ), обратившийся к стихотворению Янки Купалы «Не ищи», чтобы подтвердить мысль о том, что человек, «который не знает собственных корней и не любит Родину, нигде не сможет найти своё место в жизни, потому что вряд ли когда-нибудь обретет внутренний покой».
Особо стоит отметить лучших чтецов фестиваля: магистранта Мохаммада Акбари Могаддама из Ирана, слушателей ПО Шахразад Азхари из Марокко и Абу Халила Салаха из Ливана, а также студента 3 курса Довлета Довлетова из Туркменистана. Победителями в номинации «Лучшая презентация» были признаны представители Вьетнама, Китая, Туркменистана и Марокко. Участники всех стран получили грамоты и сладкие подарки.

Чары САПАРЛЫЕВ, студент гр.112320 СФ,
Ольга КОЧЕТКОВА, ст. преподаватель
Фото Наталии АВРАМЕНКО

Выпуск газеты: 

Похожие новости